当前位置: 主页 > 规划展示 >

浅谈对外汉语教学中的文化教学

2019-09-27 09:47  点击量:

中国对外汉语教学秘书长张德新先生指出,对外汉语教学的宏观目的是促进中华文明,从根本上决定对外汉语教学。语言传播中国文化。早在古代,由于中国相对地理环境的原因,仍存在一些阻塞的历史原因。中国一直在关闭中国,因此世界各地的人们对中国悠久的文化知之甚少。今天,随着经济的快速发展,全球经济一体化和中国经济的快速发展,增加了中外交往。中国的国际地位日益提高,出现了“中国热”和“中国文化热”。这使得中国教授汉语作为外语的教学任务尤为重要。它不仅承担着汉语交际的责任,而且肩负着中华民族五千年文化交流的重任。本文从三个方面着重于对外汉语教学中的文化教学。

语言承载着文化,也是文化的一部分。语言学习的过程也是文化学习的过程。文化研究在语言学习中起着重要作用。在向外国留学生教授汉语的过程中,我们的汉语教师必须将学习中文中蕴含的深厚文化知识渗透到学生中,使学生能够理解语言,理解汉语的真谛,帮助外国学生真正掌握汉语和汉语。变通。中文。

中国文化在对外汉语教学中现在是语音,词汇,结构和背景文化。从语音的角度来看,中国人喜欢明亮的音乐,节奏整齐,音节对称,音调和谐,“纠结,模仿,稀疏拉”等;诗歌和成语注重对称,注意韵和美,如“日照香炉紫烟”看瀑布挂在河前“,”白帝之间的言论,千里之外江陵有一天。“从汉语词汇的角度来看,很多时候都有中国传统观念的含义,如”内心“,”女性客人“等形式的”妻子“,反映了中国古代男性的概念。从单词的结构来看,男人是一个方形角色,强调稳定感,平衡感和灵活性。有脚本,脚本,脚本,草书和草书剧本,每个都强调稳定性。汉字是表意文字这反映了中国历史和社会制度的变化。

从背景文化上看,由于我国特有的历史文化,在中国人的生活中出现了很多人们常用的谚语,如“八辈子的老陈帐——说不清;白天捉鬼——没影的事儿”,中国人之间互相交流时,只说出前半句,就都知道意思了,可是留学生听了就糊涂了。所以在文化教学过程中,对外汉语教师需把谚语和典故的出处叙述出来,还说出我国的文化和其母语文化的差异,才能为留学生解惑。

亚洲国家的留学生就属于同一个文化域,而欧美、非洲等地区的留学生属于另外的文化域。亚洲的很多国家受中国文化影响很深,如朝鲜、韩国等,许多价值观念,饮食习惯都与我国相似,对这些国家的留学生来说,理解中国的文化并不是一件难事,在对这些学生的对外汉语教学中,可以直接进行较高层次的文化教学。但是,对于来自美洲、非洲等国家的学生,在他们的意识形态里,中国的文化和其本民族的文化差异非常大,对中国的文化理解起来比较困难,教师在教学的过程中,首先先将这些学生的汉语文化水平提高到一定的水平再进行较高层次的对外汉语教学。

自从改革开放以来,我国的经济实力和综合国力都有了很大的提高,我国的国际影响力日益提升,目前有很多国家在高校开设了汉语课程,“孔子学院”在世界各地生根发芽,传播者中国文化。我们把对外汉语课堂建设成中国文化传播的主阵地,通过向留学生传授汉语和中国文化,使我国优秀的传统文化通过各种文化走向世界。在传播文化的过程中,坚持以下原则

首先,不断提升教师的职业道德素养。对外汉语教师是中国文化的主传播者,可以说他们是“民间外交官”,留学生可以从老师身上看到中国人的素质和修养。在对外汉语教学中,维护国家利益和民族尊严,是每一位对外汉语教师必须坚守的基本原则,使留学生在对外汉语教师人格魅力的感染下,客观且完整地领悟中国文化的博大精深。

浅谈对外汉语教学中的文化教学

其次,把握中国文化的主流精神。把握中国文化的主流精神,即把握文化的民族性,中华传统文化的内容非常复杂,但最有概括性的有四个思想,即阴阳五行思想;天人统一思想;中和中庸思想;修身克己思想。

浅谈对外汉语教学中的文化教学

另外,在教学中坚持突出特色、通俗易懂、由浅入深的原则。中国文化博大精深,在教学过程中,把握不同学生的学习心理,了解他们的不同特点,由浅入深的将中华文明种子潜移默化地扎根于外国学生的心中,使他们在学习领会中国语言和文化的同时,喜欢中国人民,加深和中国人民的感情和友谊。